eprintid: 14080 rev_number: 13 eprint_status: archive userid: 3 dir: disk0/00/01/40/80 datestamp: 2009-07-08 21:27:56 lastmod: 2023-12-12 08:34:25 status_changed: 2009-07-08 21:27:56 type: book metadata_visibility: show title: Ekscerpt z listu do cara posła Piotra Tołstoja, rezydującego u Porty abstract: Relacja o audiencji posła rosyjskiego u sułtana tureckiego. Zawiera: „Z Konstántynopolá 2. Januarij, według Stárego Kálendarzá, ROKU 1710.” number: 1408 language: pl full_title: [Tytuł nagł., ant.:] Excerpt z Listu, || [kurs.:] Do Naiáśnieyßego CARA IMśći || pisánego, || [ant.:] Od Posłá Iegoż Cárskiego Wieliczęstwá, || [kurs.:] Mśći Páná [ant.:] Tołstowá, [kurs.:] u Porthy rezyduiącego. || short_title: Ekscerpt z listu do cara posła Piotra Tołstoja, rezydującego u Porty place_of_pub: [B. m. dr.] date_of_pub: [po 12 I 1710] year: 1710 sheet_format: 4° sheets: K. 1 sources: E. XXXI 192. Russ. E 657 copies: Bibl. Sałt.-Szczedr. Len. microfilms: BN Mf. A 368 full_metadata: Ekscerpt z listu do cara posła Piotra Tołstoja, rezydującego u Porty. [B. m. dr., po 12 I 1710]. 4°. K. 1. E. XXXI 192. Russ. E 657. [Tytuł nagł., ant.:] Excerpt z Listu, || [kurs.:] Do NaiaśnieyBego CARA IMści II pisanego, || [ant.:] Od Posła Iegoż Carskiego Wieliczęstwa, || [kurs.:] Mści Páná [ant.:] Tołstowa, [kurs.:] u Porthy rezydującego. || Zawiera: „Z Konstantynopola 2. Januarij, według Starego Kalendarza, ROKU 1710.” Relacja o audiencji posła rosyjskiego u sultana tureckiego. historical_commentary: Wymienieni w tekście car, sułtan i król szwedzki to Piotr Wielki, Ahmed III i Karol XII, natomiast "traktaty" między Portą a Rosją oznaczają zapewne rozejm na 30 lat, zawarty w 1700 w Stambule, oddający Rosji Azów. Mimo zapewnień posła w końcowej części tekstu, sułtan zdecydował się, przy współudziale dyplomacji francuskiej, udzielić pomocy Karolowi XII, który zbiegł do Turcji po przegranej bitwie pod Połtawą, i 20 XI 1710 wypowiedział Rosji wojnę. Zakończyła się ona tzw. traktatem pruckim, w wyniku którego Turcja odzyskała Azów. linguistic_commentary: Przy niektórych trudniejszych wyrazach znajdują się odnośniki do "Elektronicznego słownika języka polskiego XVII i XVIII wieku" lub objaśnienia. Zalecamy otwieranie odnośników w nowej karcie (prawy przycisk myszy, "Otwórz odnośnik w nowej karcie"). full_text_status: public citation: BRAK Ekscerpt z listu do cara posła Piotra Tołstoja, rezydującego u Porty. BRAK, [B. m. dr.] . document_url: http://cbdu.ijp.pan.pl/id/eprint/14080/1/Z1408.pdf document_url: http://cbdu.ijp.pan.pl/id/eprint/14080/6/Z1408_z_objasnieniami.pdf