Cyfrowa Biblioteka Druków Ulotnych
Polskich i Polski Dotyczących z XVI, XVII i XVIII Wieku

Kurze Beschreibung der Hochzeit des jungen Königs aus Polen mit König Ferdinands Tochter

[img]
Podgląd
PDF
Z28.pdf

Pokaż skan (30MB) | Podgląd

Tytuł pełny

[Tytuł, frakt.:] Kurtze beschreibung der || Hochzeit / des Jungen || [szwab.:] Königs aus Polen / mit Römischer König- || klicher Mayestat Ferdinandi Tochter / || mit mancherley gepreng vnd Cere-|| monien / geschehen den iiij. May || vnd etlich tag hernach. Anno || M.D.xliij. || Kustosz k.[A,,1,,]v.: viertel

Zawartość

Relacja o wjeździe do Krakowa i zaślubinach Elżbiety Habsburżanki i króla Zygmunta Augusta.

Metadane

Nr w bibliografii Zawadzkiego: 28
Język: niemiecki
Powiązania: Wydane łącznie z opisem pt. „Hochzeitlicher Einzug der jungen Königin in Krakau” (zob. poz. [[27]]) pod wspólnym tytułem „Kurze Beschreibung des Einzugs der jungen Königin in Krakau ...” (zob. poz. [[30]]).
Wydanie: A
Miejsce wydania: [B. m. dr.]
Data wydania: [po 14 V 1543]
Rok: 1543
Format:
Liczbowanie: Knlb. 4
Oznaczenia: Sygn. [A]^4^
Źródła: E. XII 514 (notuje tylko jedno wydanie). Boh. 146. Kłodz. 7. PK. 85. W. 1199
Egzemplarze: Ossol. XVI. Qu. 2692, PAN Kórn. Cim. Qu. 2790
Mikrofilmy: BN Mf. 33022

Słowniczek

HasłoObjaśnienie
geprengZeremoniell
onohne
fürgangVerlauf, Fortgang
von hinnen, vonhinenvon hier
mehrAdv. außerdem, sonst, noch; weiter, ferner, darüber hinaus
SchlesySchlesien
geplibengeblieben
gern(vor Zahlenangaben) etwa, reichlich
Welsch(romanisch, bes. französisch, italienisch) hier: italienisch
Moscabiterischmoskawitisch (Moskau, die Moskowiter betreffend)
KoseckischKosaken (bewaffnete leichte Reiter im zaristischen Russland) betreffend
die gereysigenberittene Söldner, Soldaten zu Pferd
ReutterReiter
beleidtbegleitet
rote tücher auffgepreytrote Tücher ausgebreitet
gepucktgebeugt
Datterischtatarisch
mit eytel blanck harnischmit einem glänzenden/leuchtenden Harnisch
in einem vergulten wagenin einem vergoldeten Wagen
CamerwegenPl. Vorrats-, Packwagen
obgemeltoben erwähnt, oben angedeutet
gehn Crackawgegen Krakau
ThumkirchenDomkirche
ReuerentzReue
gewestgewesen
wiehier auch als temporale Konjunktion in Gliedsätzen "als"
im Kor auffgerichtim Chor aufgerichtet
vnd sie des haupts gar enploßtmit entblößtem Kopf
in offenem harohne Kopfbedeckung
gar kein portengar keine Borte, gar kein Band
ob der salbungbei/während der Salbung
zwu stundtzwei Stunden
auffgehebterhoben
dz AmptMesse, Gottesdienst
fürgenomenvorgenommen
wolgehaltenunterhalten
das beyligendas Koitieren
benedeyungSegen
morgen gabGeschenk des Mannes an die Ehefrau am Morgen nach der Hochzeitsnacht
vergut nemennicht übel nehmen; fürlieb/vorlieb nehmen

Wyświetl obiekt Wyświetl obiekt