Cyfrowa Biblioteka Druków Ulotnych
Polskich i Polski Dotyczących z XVI, XVII i XVIII Wieku

Wahrhaftige Neue Zeitung und Beschreibung der sieghaften Schlacht Sigismundi III.,Königs von Polen, durch Carolum Chodkiewicz mit Carolo Fürsten von Sudermanland

[img]
Podgląd
PDF
Z294.pdf

Pokaż skan (44MB) | Podgląd

Tytuł pełny

[Tytuł w ramce z ozdobników drukarskich, frakt.:] Warhafftige Newe Zeitung vnd eigent- || liche Beschreibung / || Von der Gelücksig -|| hafften gethaner vnnd erhalte-|| ner Schlacht vnnd [kurs.:] Victorien, [frakt.:] des Durch- || leuchtigsten / Großmächtigsten Fürsten vnd Herrn / || Herrn [kurs.:] Sigismundi [frakt.:] des dritten von Gottes Gnaden || Königes in Polen vnd Schweden / Groß Fürsten || in Littawen / etc. Durch Carolum Cotkowitz / Kriegs || Obersten in Liefland / Befehlichshaber vber Sa- || meyten / vnd des Groß Fürsten in Littawen General || Obersten / mit Carolo Fürsten in Suderman -|| landt / so sich Kön: May: öffentlich wieder-|| setzen thet. Geschehen den [kurs.:] 28. Augusti || Anno 1605 stylo novo. || [ozdobnik] || [linia] || [frakt.:] Erstlich Gedruckt zu Krakow / || Anno [kurs.:] 1605. ||

Zawartość

Relacja o zwycięstwie wojsk polskich pod Kircholmem 27 IX 1605.

Metadane

Nr w bibliografii Zawadzkiego: 294
Język: niemiecki
Miejsce wydania: [B. m. dr.]
Data wydania: [po 8 X] 1605
Rok: 1605
Format:
Liczbowanie: Knlb. 5
Oznaczenia: Sygn. A^5^
Źródła: E. - BGd. 1 198
Egzemplarze: PAN Gd. Nl 6 8° adl. 35
Mikrofilmy: BN Mf. 35075

Komentarz ogólny

# Jest to tłumaczenie na język niemiecki dokonane na podstawie polskieojęzycznego tekstu "Nowin z Inflant" oraz jego przekładu łacińskiego także wydanego w Krakowie.

Słowniczek

HasłoObjaśnienie
gelücksighafftgünstig, erfolgreich
BefehlichshaberBefehlshaber
entzehlengesondert; heimlich
wandals, wenn
gewehsengewesen
ins gesichtezu Gesicht bekommen
mit nahmennamens
die Höchtendie Hügel (Plural)
angefehrvon ungefähr
kegenstgegen
eilfelf
mit grossen freewdenmit großer Freude
feyrenfeiern
negstnebst

Wyświetl obiekt Wyświetl obiekt