|
PDF
Z298.pdf Pokaż skan (107MB) | Podgląd |
Tytuł pełny
[Tytuł, kurs.:] MERCVRIVS SAVRO-|| MATICVS, || [ant.:] SIVE RERVM || IN SEPTENTRIO- || NALIBVS REGNIS IN DECVR -|| SV 1605. ANNI GESTARVM, RELA- || tio in gratiam lectoris noucrum cupidi || ex peregrino idiomate in Lati- || num versa. || [szwab.:] Darzu || [frakt.:] Eigentliche Beschreibung der || Königlichen Hochzeit || in Polen. || [szwab.:] Welcher gestalt der Eintritt / Krönung / Vermeh- || lung / auch andere Ceremonien vnd Solennitäten / vorgan- || gen : Deßgleichen was sonst für Pracht vnd Pomp / ge- || trieben / so vor dieser Zeit nie gesehen noch || gehört worden. || [frakt.:] Gehalten in der Königlichen Statt Cracaw / im Monat De- || cemb. nechst abgewichenen 1605. Jahrs. || [ozdobnik] || [szwab.:] Erstlich zu Cracaw in Polnischer Spraach getruckt / vnd || [frakt.:] jetzo verteutscht / zu Meyntz getruckt durch Johann || Albin / Anno 1606. ||
Zawartość
M. in. relacje o zwycięstwie pod Kircholmem, wkroczeniu Dymitra Samozwańca do Moskwy, zwycięstwach Stanisława Żółkiewskiego nad Tatarami w styczniu 1606 r. oraz o uroczystościach zaślubin króla Zygmunta III z Konstancją Habsburżanką. Zawiera: „RELATIO VICTORIAE, quam obtinuit ex Sudermaniae Duce, Illustr. D. Dominus Ioanaes Carolus Chotkievvitz, Capilaneus Samogitiae, &c. 27. Septëbr. ipso die festo translationis S. STANISLAI sub Kircholm, translata ex Polonico libello Cracouię in Scharffenbergiana officina impresso, Anno Domini 1605.” . „RELATIO De ingressu Princi pis Demetrij in Moschouiam, 18. Septemb. Anno Salutis 1605.” . „LITERAE FIDEI IOANNIS DEMETRII MAGNI DUCIS MOSCOVIAE ad Ser^mum^ Regem Poloniae.” . „LITTERAE IOANNIS DEMETRII MAGNI DVCTS MOSCOVIAE AD CAROlum Sudermaniae Ducem Suecum.”. „LITERAE PAVLI V. PAPAE AD SERENISSIMAM DVCISSAM Moscouiae.” . „PERSARVM REGI RESPONSVM.” . „RELATIO VICTORIAE ILLUSTRI ET GENEROSI D. STANISLAI à SOLkievv Castellani Leopoliensis &c. pro tempore Exercituum Regni Poloniae praefecti contra Tartarus sub initio anni 1606. mense Ianuario.”. „Der Eintritt der Königlischen Hochzeit, so den 4. Decemb. Anno 1605 zu Cracaw in der Königlichen Hauptstadt in Polen beschehen, wie folgt.”
Metadane
Nr w bibliografii Zawadzkiego: | 298 |
---|---|
Język: | łaciński |
Powiązania: | przekład „Nowin z Inflant” zob. poz. [[292]] |
Wydawca: | Johann Albin |
Miejsce wydania: | Mainz |
Data wydania: | 1606 |
Rok: | 1606 |
Format: | 4° |
Liczbowanie: | Knlb. 12 |
Oznaczenia: | Sygn. A-C^4^ |
Źródła: | E. XXII 299 |
Egzemplarze: | BUWr. 355927 adl., Czart. 12119 I, PAN Gd. Ma 3906 8D adl. 20 |
Mikrofilmy: | BN Mf. 31905 |
Komentarz ogólny
# Ta obszerna pozycja zawiera dziewięć wiadomości po łacinie i po niemiecku o wydarzeniach w Polsce i Wielkim Księstwie Moskiewskim w 1605 roku. Na pierwszym miejscu znajduje się informacja o bitwie pod Kircholmem, która, jak zaznacza wydawca, została "translata ex Polonico libello in Scharffergiana officina impressa".