Cyfrowa Biblioteka Druków Ulotnych
Polskich i Polski Dotyczących z XVI, XVII i XVIII Wieku

Kopie des Briefes, welchen der litauische Hauptmann dem Herrn Radziwiłł zugeschickt hat

[img]
Podgląd
PDF
Z66.pdf

Pokaż skan (29MB) | Podgląd

Tytuł pełny

[Tytuł, frakt.:] Copey des Brieffes: || Welchen der Lyttaw- || ische Haubtman gen Warschaw / dem Herrn Radiuill ||zugeschickt/ darinn er vormeldet / wie es jme || [szwab.:] in eroberung der Schlacht / so er mil dem Muscowit-||; ter gethan/ ergangen / Mit erklerung / was für || statliche Beutten sein Kriegßvolck die Lyttawen / daruon || gebracht vnnd bekommen haben /|| [frakt.:] Geschehen den 26. Januarij / dieses 1564 Jars. || [drzeworyt: dwa oddziały wojska stojące naprzeciw siebie u podnóża szczycie której wznosi się zamek] ||

Kolofon

[Kolofon na k. A,,4,, v., frakt.:] Gedruckt zu Nürmberg / durch Niclas Knorren ||

Zawartość

List Mikołaja Rudego Radziwiłła, dat. 27 I 1564 do Mikołaja Czarnego Radziwiłła, zawiadamiający o zwycięstwie odniesionym nad wojskami moskiewskimi nad rzeką Ułą.

Metadane

Nr w bibliografii Zawadzkiego: 66
Język: niemiecki
Wydanie: A
Wydawca: Nicolaus Knorr
Miejsce wydania: Nürnberg
Data wydania: [po 3 II 1564]
Rok: 1564
Format:
Liczbowanie: Knlb. 4
Oznaczenia: Sygn. A^4^
Źródła: E. XXVI 87. Hos. 1157. Kłodz. 14. PK. 140. W. 2441
Egzemplarze: Czart. 431 I, PAN Kórn. Cim. Qu. 2961
Mikrofilmy: BN Mf. 31921

Komentarz ogólny

#Informacje o tym wydarzeniu ukazały się bardzo szybko w gazetach obcych po niemiecku. Wiadomo, że pochodziły one z listu, który zaraz po zwycięstwie hetman Radziwiłł wysłał do swojego stryjecznego brata. Oryginał listu niestety zaginął i jego treść znana jest dzisiaj jedynie właśnie z niemieckiego tłumaczenia, którego tytuł także wskazuje na wtórność tego tekstu względem oryginału

Wyświetl obiekt Wyświetl obiekt