Cyfrowa Biblioteka Druków Ulotnych
Polskich i Polski Dotyczących z XVI, XVII i XVIII Wieku

Lettera scritta dal re di Polonia alla sua consorte

[img]
Podgląd
PDF
Z1015.pdf

Pokaż skan (14MB) | Podgląd

Tytuł pełny

[Tytuł, ant.:] LETTERA || SCRITTA || DALLA SACRA MAESTA' || DEL RE' DI POLONIA || ALLA REGINA SVA CONSORTE, || [kurs.:] Colla quale le dà parte delii più distinti, e curiosi secreti, || e successi accaduti nel combattimento. ||[ant.:] SCRITTA SOTTO IL PADIGLIONE || DEL PRIMO VISIR || Tradotta dal Polacco in Italiano. || [sygnet drukarski] || In Bologna, & in Genoua, || [linia] || Nella Stamperia d'Anton Giorgio Franchelli. || [kurs.:] Con licenza de'Superiori. [ant.:] 1683. ||

Zawartość

List króla Jana III Sobieskiego do królowej Marii Kazimiery o zwycięstwie wojsk sojuszniczych nad armią turecką pod Wiedniem 12 IX 1683.

Metadane

Nr w bibliografii Zawadzkiego: 1015
Język: włoski
Powiązania: Tekst polski zob. poz. [[1005-1007]], [[1659]]. #Zob. też [[1015]], [[1016]], [[1666]].
Wydanie: A
Wydawca: Antonio Giorgio Franchelli
Miejsce wydania: Genova
Data wydania: [po 13 IX] 1683
Rok: 1683
Format:
Liczbowanie: Knlb. 2
Oznaczenia: b. sygn.
Źródła: E. XXVIII 354.
Egzemplarze: Czart. 10431 II
Mikrofilmy: BN Mf. 32101

Komentarz ogólny

#W języku włoskim oprócz setek relacji i doniesień o przebiegu odsieczy wiedeńskiej, a także utworów poetyckich takich jak ody poematy, pieśni i sonety ukazało się pięć edycji listu polskiego króla do królowej na ten temat, przy czym zachowały się wszystkie oprócz jednej, która jest znana z opisu bibliograficznego. Trzy z nich były to osobne monotematyczne druki, które prezentowały ten sam włoski przekład pt. "Lettera scritta dal re di Polonia alla sua consorte".

Wyświetl obiekt Wyświetl obiekt