|
PDF
Z214.pdf Pokaż skan (40MB) | Podgląd |
Tytuł pełny
[Tytuł, frakt.:] Polnische Niderlag / || darinn der Durchleuchtige vnˉ Hoch- || [szwab.:] geborne Fürst / Ertzherzog Maximilian auß Oe- || [frakt.:] sterreich / etc. new erwehlter König zu Poln / schändtlich vnd || verrähterischer weiß verführt / vnd mit grossem schaden ||seines Volcks gefangen worden / auff den || 22. Tag Januarij / || [ant.:] Anno M. D. LXXXVIII. || [szwab.:] Durch ein glaubwirdige Person vnd Herren || [frakt.:] vom Adel / so selbs darbey gewesen / beschrie- || ben vnnd in Truck gegeben / der || Poln vntrew darmit an ||tag zu geben. || [winieta maureskowa] || [szwab.:] Getruckt zu Basel / || [frakt.:] Durch || Huldericum Frölich / || [ant.:] ANNO || M. D. Lxxxviii. ||
Zawartość
List dat. 4 II 1588 r. o bitwie pod Byczyną i wzięciu do niewoli arcyksięcia Maksymiliana Habsburga.
Metadane
Nr w bibliografii Zawadzkiego: | 214 |
---|---|
Język: | niemiecki |
Wydawca: | Huldericus Frölich |
Miejsce wydania: | Basel |
Data wydania: | [po 4 II] 1588 |
Rok: | 1588 |
Format: | 4° |
Liczbowanie: | Knlb. 8 (w tym ostatnia czysta) |
Oznaczenia: | Sygn. A-B^4^ |
Źródła: | E. XXIII 105-106. W. 2839 |
Egzemplarze: | Czart. 107 II |
Mikrofilmy: | BN Mf. 31916 |
Słowniczek
Hasło | Objaśnienie |
---|---|
ich kan dir [...] nicht verhälen, wie | ich kann dir [...]nicht verheimlichen, wie |
vnnd haltet sich der Handel kurtzlich also | kurz, der Prozess läuft so ab: |
mit einem Demandt | mit einem Diamanten |
ein Glaßscheuben | eine Glasscheibe |
gehling | plötzlich, unerwartet; schnell, eilig |
zeucht er | zieht er |
lose | frech |
Vortrab | Vorhut einer Abteilung von Reitern |
Kussacken | Kosaken (bewaffneter leichter Reiter im zaristischen Russland) |
Daumstöcke | Daumenschrauebn (Folterwerkzeug, das an die Daumen angelegt wurde) |
Tham | Damm |
gen | gegen, nach |
Gemöse | Moor |
der doch vnder den Henden wider verlohren worden | der heimlich davongelaufen ist |
in einem halben Monsgestallt | in Form eines Halbmondes |
mit den Polen troffen | auf die Polen getroffen ist |
geben sie alle die flucht | laufen sie alle davon |
Heydacken | Heiducken (Angehöriger einer ungarischen Söldnertruppe im 15. und 16.Jahrhundert, Freischärler zur Unterstützung Österreichs in den Türkenkriegen) |
Trometer | Trompeter |
obgemelt | oben erwähnt |
Dedition | Übergabe |
den man für den Judam helt | den man für einen Judas hält |
gebeut der Kantzler | gebietet der Kanzler |
Gefengknuß | Gefängnis |
vnnd reit | und reitet |
Losament | Quartier, Unterkunft |
ohngefehr | ungefähr |
mit diesem Beding | unter der Bedungung, dass |
Büchsen | Feuerrohre |
Tolchen | Dolche |
Truchseß | Vorsteher der Hofverwaltung, der u.a. mit der Aufsicht über die Tafel beauftragt war |
Trabanten | persönliche Bedienstete und Leibwächter ihrer Herren |
jhre Schakan | sowohl die Krücke, als auch der obere krumm gebogene Teil an einem Spazierstock, und ein solcher oben mit einer Krücke oder einem krumm gebogenen Teil versehener Spazierstock selbst, den die Heiducken trugen |
schlahen | schlagen |
sich rantzonierten | sich loskaufen, sich durch Lösegeld freikaufen |
dapfferer Rede | entschlossener Rede |
den er höchlich rühmete | den er höchst rühmt |