|
PDF
Z66.pdf Pokaż skan (29MB) | Podgląd |
Tytuł pełny
[Tytuł, frakt.:] Copey des Brieffes: || Welchen der Lyttaw- || ische Haubtman gen Warschaw / dem Herrn Radiuill ||zugeschickt/ darinn er vormeldet / wie es jme || [szwab.:] in eroberung der Schlacht / so er mil dem Muscowit-||; ter gethan/ ergangen / Mit erklerung / was für || statliche Beutten sein Kriegßvolck die Lyttawen / daruon || gebracht vnnd bekommen haben /|| [frakt.:] Geschehen den 26. Januarij / dieses 1564 Jars. || [drzeworyt: dwa oddziały wojska stojące naprzeciw siebie u podnóża szczycie której wznosi się zamek] ||
Kolofon
[Kolofon na k. A,,4,, v., frakt.:] Gedruckt zu Nürmberg / durch Niclas Knorren ||
Zawartość
List Mikołaja Rudego Radziwiłła, dat. 27 I 1564 do Mikołaja Czarnego Radziwiłła, zawiadamiający o zwycięstwie odniesionym nad wojskami moskiewskimi nad rzeką Ułą.
Metadane
Nr w bibliografii Zawadzkiego: | 66 |
---|---|
Język: | niemiecki |
Wydanie: | A |
Wydawca: | Nicolaus Knorr |
Miejsce wydania: | Nürnberg |
Data wydania: | [po 3 II 1564] |
Rok: | 1564 |
Format: | 4° |
Liczbowanie: | Knlb. 4 |
Oznaczenia: | Sygn. A^4^ |
Źródła: | E. XXVI 87. Hos. 1157. Kłodz. 14. PK. 140. W. 2441 |
Egzemplarze: | Czart. 431 I, PAN Kórn. Cim. Qu. 2961 |
Mikrofilmy: | BN Mf. 31921 |
Komentarz ogólny
#Informacje o tym wydarzeniu ukazały się bardzo szybko w gazetach obcych po niemiecku. Wiadomo, że pochodziły one z listu, który zaraz po zwycięstwie hetman Radziwiłł wysłał do swojego stryjecznego brata. Oryginał listu niestety zaginął i jego treść znana jest dzisiaj jedynie właśnie z niemieckiego tłumaczenia, którego tytuł także wskazuje na wtórność tego tekstu względem oryginału