|
PDF
Z488_z_objasnieniami.pdf Pokaż skan (129MB) | Podgląd |
Tytuł pełny
[Tytuł, ant.:] RELACYA || [szwab.:] Chwalebney expedyciey / tríumphálnego powodzenia / || Bcźęśliwego vspokoienia z nieprzyiaćiołmi/ || [kurs.:] NAIASNIEYSZEGO Y NIEZWYCIEZONEGO || MONARCHY || [ant.:] JANA KAZIMIERZA || Z ŁASKI BOZEY, || KROLA POLSKIEGO || Y SZWEDZSKIEGO, &c. &c. || [szwab.:] Przetłumácźona || [ant.:] Z Łáćińskiego ná Polskie ku sławie Korony || Polskiey. || [szwab.:] Z Pozwoleniem Stárßych. || [ant.:] Roku 1650. ||
Autor
[Pastorius Joachim]
Metadane
Nr w bibliografii Zawadzkiego: | 488 |
---|---|
Język: | polski |
Powiązania: | Tekst łaciński zob. poz. [[485]]. Przekład niemiecki zob. poz. [[484]]. |
Wydawca: | . |
Miejsce wydania: | [B. m. dr.] |
Data wydania: | 1650 |
Rok: | 1650 |
Format: | 4° |
Liczbowanie: | Knlb. 12 |
Oznaczenia: | Sygn. A-C^4^ |
Źródła: | E. XVIII 428, XXIV 117. GK. 573 |
Egzemplarze: | BJ 25323 I, BN XVII. 3. 15044, KUL XVII. 1078, Ossol. XVII-4249-III; XVII-4250-III def.: brak k. A,,2,,, k. B,,1-3,,, C,,3-4,, uszkodz. |
Mikrofilmy: | BN Mf. 30394 |
Komentarz ogólny
Jest to relacja z wyprawy wojska polskiego pod wodzą Jana Kazimierza, która podążała na odsiecz Zbarażowi oblężonemu przez armię Chmielnickiego. W relacji znajduje się wzmianka o dzielnym mężu, który listy od "obleżeńców" przyniósł do obozu królewskiego pod Toporowem. Epizod ten w literackiej wersji znany jest z Sienkiewiczowskiej Trylogii, gdzie dzielny mąż nazywa się Skrzetuski.
Komentarz językowy
Tekst relacji napisany językiem nie do końca typowym dla połowy XVII wieku. Zwraca w nim uwagę przede wszystkim zupełny brak łacińskich makaronizmów. Poza tym zdania w większości zbudowane są dość prosto, słownictwo niezbyt wyszukane, co sprawia, że całość jest dziś stosunkowo łatwa do zrozumienia nawet dla nieprzygotowanego czytelnika. Przy niektórych trudniejszych wyrazach znajdują się odnośniki do "Elektronicznego słownika języka polskiego XVII i XVIII wieku" lub objaśnienia. Zalecamy otwieranie odnośników w nowej karcie (prawy przycisk myszy, "Otwórz odnośnik w nowej karcie").